Турция сделала шаг в направлении улучшения отношений с Россией

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган в своем письме президенту России Владимиру Путину выразил "сожаления и извинения" по поводу сбитого российского самолета и гибели двух российских летчиков в ноябре 2015 года, заявив о желании восстановить двусторонние связи.

27 июня источники в Кремле сообщили, что Путин получил письмо от Эрдогана, а позже об этом подтвердили и турецкие источники, которые сообщили, что Анкара и Москва "договорились предпринять необходимые шаги для улучшения отношений".

"Эрдоган выразил свое сочувствие и глубокие соболезнования семье погибшего российского пилота. "Говорю, извините.." - цитируют письмо в пресс-службе Кремля.

Согласно пресс-службе Кремля, в послании, в частности, отмечается, что Россия является для Турции другом и стратегическим партнером, с которым турецкие власти не хотели бы портить отношения.

И все же в этой истории с письмом есть некоторая путаница относительно того, что именно сказал Эрдоган "сожалею" или же "извинился". Турецкая газета Hurriyet Daily News сообщила, что факт существования письма подтвердил в своем заявлении в понедельник главный советник по внешней политике Эрдогана, Ибрахим Калин. Калин сказал, что Эрдоган выразил глубокую скорбь по поводу сбитого российского военного самолета и выразил соболезнования семьям пилотов. По словам Калина, в письме Эрдогана сказано - "я сожалею", хотя по версии Кремля в нем сказано - "я извиняюсь."

Далее в письме говорится о стремлении нормализовать двусторонние отношения, которые серьезно пострадали из-за санкциях со стороны России в сфере торговли и туризма. "Я верю, что мы сможем быстро нормализовать наши отношения, срочно избавившись от этой наносящей вред обеим странам нынешней ситуации", - заявил Эрдоган.

По словам политического редактора Commonspace.eu "определенные секторы экономики Турции сильно пострадали после того, как Россия ввела ряд мер в ответ на инцидент со сбитым самолетом. Наиболее заметными, и, как некоторые говорят, самыми болезненными стали санкции в сфере туризма. В результате чего многие курорты Средиземного и Эгейского моря опустели, и оказались перед перспективой коллапса гостиничной сферы. Россия также перестала выдавать рабочие визы для граждан Турции, работающих в турецких компаниях в России.

Напористому Эрдогану пришлось проглотить свою гордость и направить письмо президенту Путину, так как российская сторона не приняла бы меньшего. В то время как письмо может помочь залатать отношения, трудно представить, что они вернутся к тому уровню, на котором они были еще два года назад. На это уйдет некоторое время."

источник: commonspace.eu по материалам Hurriyet Daily News.

фото: Президент Турции Эрдоган (Архив новостей Hurriyet Daily News).

 

Related articles

Editor's choice
News
Borrell tells the European Parliament that the situation in Afghanistan was critical, but the EU will remain engaged

Borrell tells the European Parliament that the situation in Afghanistan was critical, but the EU will remain engaged

Borrell underlined that the European Union will make every effort to support the peace process and to remain a committed partner to the Afghan people. "Of course, we will have to take into account the evolving situation, but disengagement is not an option.  We are clear on that: there is no alternative to a negotiated political settlement, through inclusive peace talks.
Editor's choice
News
Israeli hostages and Palestinian detainees released as Trump’s Gaza plan is endorsed in Egypt summit

Israeli hostages and Palestinian detainees released as Trump’s Gaza plan is endorsed in Egypt summit

Hamas freed the last living Israeli hostages from Gaza on Monday 13 October under a ceasefire deal and Israel sent home busloads of Palestinian detainees, as U.S. President Donald Trump declared the end of the two-year long war in the Middle East. Hours later, Trump convened Muslim and European leaders in Egypt to discuss the future of the Gaza Strip and the possibility of a wider regional peace, even as Hamas and Israel, both absent from the gathering, are yet to agree on the next steps. The Israeli military said it had received all 20 hostages confirmed to be alive, after their transfer form Gaza by the Red Cross. The announcement prompted cheering, hugging and weeping among thousands waiting at "Hostage Square" in Tel Aviv. In Gaza, thousands of relatives, many weeping with joy, gathered at a hospital where buses brought home some of the nearly 2,000 Palestinian prisoners and detainees to be freed by Israel as part of the accord. "The skies are calm, the guns are silent, the sirens are still and the sun rises on a Holy Land that is finally at peace," Trump told the Knesset, Israel's parliament, saying a "long nightmare" for both Israelis and Palestinians was over.

Popular

Editor's choice
News
Israeli hostages and Palestinian detainees released as Trump’s Gaza plan is endorsed in Egypt summit

Israeli hostages and Palestinian detainees released as Trump’s Gaza plan is endorsed in Egypt summit

Hamas freed the last living Israeli hostages from Gaza on Monday 13 October under a ceasefire deal and Israel sent home busloads of Palestinian detainees, as U.S. President Donald Trump declared the end of the two-year long war in the Middle East. Hours later, Trump convened Muslim and European leaders in Egypt to discuss the future of the Gaza Strip and the possibility of a wider regional peace, even as Hamas and Israel, both absent from the gathering, are yet to agree on the next steps. The Israeli military said it had received all 20 hostages confirmed to be alive, after their transfer form Gaza by the Red Cross. The announcement prompted cheering, hugging and weeping among thousands waiting at "Hostage Square" in Tel Aviv. In Gaza, thousands of relatives, many weeping with joy, gathered at a hospital where buses brought home some of the nearly 2,000 Palestinian prisoners and detainees to be freed by Israel as part of the accord. "The skies are calm, the guns are silent, the sirens are still and the sun rises on a Holy Land that is finally at peace," Trump told the Knesset, Israel's parliament, saying a "long nightmare" for both Israelis and Palestinians was over.