Россия скорбит по поводу смерти выдающегося государственного деятеля Евгения Примакова.

Российские лидеры и мировые государственные деятели выразили скорбь по поводу кончины бывшего премьер-министра России Евгения Примакова.

"Президент глубоко соболезнует родным и близким Евгения Максимовича, всем тем, кто его знал", - сообщил пресс-секретарь главы государства Дмитрий Песков. Как сказал пресс-секретарь, президент РФ неоднократно отмечал, что "Евгений Максимович был государственным человеком, ученым, политиком и оставил после себя очень большое наследие". По словам Пескова, последний раз Путин встречался с Примаковым около месяца назад.

Евгений Примаков российский государственный деятель, общественная личность, ученый, дипломат. Родился в смешанной русско-еврейской семье в Киеве, 19 октября 1929 года, вырос в Тбилиси, в 1953 году окончил арабское отделение Московского института востоковедения.

Его обширная карьера охватывает многолетнюю работу журналистом в арабской службе "Радио Москвы" и в главной газете Коммунистической партии "Правда", научно-исследовательские и административные должности в Институте мировой экономики и международных отношений, подотчетном Национальной Академии наук, а впоследствии возглавил Институт востоковедения АН СССР.

В дополнение к этому, он был членом Совета при Президенте РФ Михаиле Горбачеве и заместителем председателя Советского комитета защиты мира. В 1991 году он возглавил Советскую (а затем Российскую) Службу внешней разведки, а затем занял пост министра иностранных дел Российской Федерации.

В августе 1998 года президент Борис Ельцин назначил его премьер-министром России - работа, за которую он взялся в критический для России момент, в момент когда правительство страны объявило дефолт по своим краткосрочным долговым обязательствам и нация погрузилась в экономический кризис.

По словам политического редактора Commonspace.eu, "в то время, как россияне обычно восхищаются сильными лидерами, которые проектируют образ сильной России, Примаковым восхищались и уважали за его мудрость. Несмотря на то, что он всегда оставался лоялным к государству - будь то во времена СССР или во времена современной России, Примаков вел себя часто осторожно. Как пример этого, вероятно, его последнее значительное государственное вмешательство вскоре после начала кризиса в Украине в прошлом году, когда он предупредил своих соотечественников не предаваться риторике холодной войны. Он был реалистом, и признавал, что распавшийся Советский Союз невозможно восстановить, и поэтому являлся сторонником новых основ для отношений с такими странами, как Грузия. Он также продолжал выступать за тесное сотрудничество с западными странами в качестве важного фактора для модернизации и развития России, особенно в экономической сфере. Его глубоко уважали все современные российские лидеры, включая президента Путина, который часто просил его совета. Его слов мудрости будет недоставать стране, но его смерть может помочь сосредоточить внимание на некоторых его важных посланиях, оставленных в период его жизни, особенно на тех, которые моугт повлиять на нынешние отношения между Россией и Западом."

источник: commonspace.eu по материалам ИТАР-ТАСС

Related articles

Editor's choice
News
The British prime minister says Europe must "stand on its own two feet" when it comes to defence

The British prime minister says Europe must "stand on its own two feet" when it comes to defence

The UK will deploy a carrier strike group, led by the aircraft carrier HMS Prince of Wales to the Arctic and the High North as part of efforts to bolster security against Russian threats. British prime minister, Sir Keir Starmer announced the deployment in a speech on Saturday (14 February) at the Munich Security Conference. Europe must be ready to fight to protect its people, values, and way of life,  Sir Keir told the Conference. Starmer also called for deeper links and cooperation, including economic ties, between the UK and EU. The PM stressed the continent must "stand on its own two feet" when it comes to defence commitments. "We must build our hard power, because that is the currency of the age," he told the conference. (Click image to read the full story).

Popular

Editor's choice
Interview
Thursday Interview: Murad Muradov

Thursday Interview: Murad Muradov

Today, commonspace.eu starts a new regular weekly series. THURSDAY INTERVIEW, conducted by Lauri Nikulainen, will host  persons who are thinkers, opinion shapers, and implementors in their countries and spheres. We start the series with an interview with Murad Muradov, a leading person in Azerbaijan's think tank community. He is also the first co-chair of the Action Committee for a new Armenian-Azerbaijani Dialogue. Last September he made history by being the first Azerbaijani civil society activist to visit Armenia after the 44 day war, and the start of the peace process. Speaking about this visit Murad Muradov said: "My experience was largely positive. My negative expectations luckily didn’t play out. The discussions were respectful, the panel format bringing together experts from Armenia, Azerbaijan, and Turkey was particularly valuable during the NATO Rose-Roth Seminar in Yerevan, and media coverage, while varied in tone, remained largely constructive. Some media outlets though attempted to represent me as more of a government mouthpiece than an independent expert, which was totally misleading.  Overall, I see these initiatives as important steps in rebuilding trust and normalising professional engagement. The fact that soon a larger Azerbaijani civil society visits to Armenia followed, reinforces the sense that this process is moving in the right direction." (click the image to read the interview in full)