Резня во имя религии. Боевики в парижском офисе французского сатирического журнала Charlie Hebdo застрелили 12 человек.

Боевики в парижском офисе французского сатирического журнала Charlie Hebdo застрелили 12 человек, что назвали явным  нападением боевиков исламистов.

Четыре известных карикатуриста журнала, в том числе его редактор, числятся среди погибших, и также двое полицейских.

Полицейские проводят спец операцию по поиску трех боевиков, бежавших на машине.

Президент Франсуа Олланд заявил, что без сомнений этот теракт носил характер "исключительного варварства".

Нападавшие в масках открыли огонь из автоматов в офисе издания и обменялись выстрелами с полицией на улице за пределами офиса незадолго до побега на машине. Позже они росили автомобиль в Рю де Мо, что на севере Парижа.

Мир осудил произошедшее злодеяние, совершенное в Париже. Осуждение прозвучали не только от лидеров разных стран, но и со стороны большого числа организаций гражданского общества, которые выразили свою глубокую озабоченность по поводу событий. Многие мусульмане также присоединились к осуждению произвола. Всемирно известный исламский ученый, профессор Оксфордского университета Тарик Рамадан написал:

"Вопреки тому, что, по-видимому, пытались сказать убийцы в результате атаки офиса Charlie Hebdo, эту месть совершил не пророк, наша религия, наши ценности и наши исламские принципы в результате этого были преданы и подпорченны. Мои осуждения  являются абсолютными и я разгневан (здоровым гневом и тысячу раз оправданным) этим ужасом!!!"

источник: commonspace.eu

фото: спасатели выносят на каталке жертву нападения на офис французского сатирического журнала Charlie Hebdo утром, 7 января 2015.

Related articles

Editor's choice
News
Borrell tells the European Parliament that the situation in Afghanistan was critical, but the EU will remain engaged

Borrell tells the European Parliament that the situation in Afghanistan was critical, but the EU will remain engaged

Borrell underlined that the European Union will make every effort to support the peace process and to remain a committed partner to the Afghan people. "Of course, we will have to take into account the evolving situation, but disengagement is not an option.  We are clear on that: there is no alternative to a negotiated political settlement, through inclusive peace talks.
Editor's choice
News
Fighting continues on Thailand-Cambodia border on Saturday morning with 150000 civilians already displaced

Fighting continues on Thailand-Cambodia border on Saturday morning with 150000 civilians already displaced

Clashes continued on Saturday morning (26 July), on the border between Thailand and Cambodia, as the two ASEAN countries resort to military means to resolve a border dispute between them that has been festering for over a hundred years. Casualties are reported on both sides, involving both civilians and military personnel, and the number of civilians displaced has already reached nearly 150,000. Thailand said its navy joined the army in repelling Cambodian attacks, in a sign that the conflict is expanding. The UN Security Council held an emergency meeting on Friday to discuss the conflict.

Popular

Editor's choice
News
Fighting continues on Thailand-Cambodia border on Saturday morning with 150000 civilians already displaced

Fighting continues on Thailand-Cambodia border on Saturday morning with 150000 civilians already displaced

Clashes continued on Saturday morning (26 July), on the border between Thailand and Cambodia, as the two ASEAN countries resort to military means to resolve a border dispute between them that has been festering for over a hundred years. Casualties are reported on both sides, involving both civilians and military personnel, and the number of civilians displaced has already reached nearly 150,000. Thailand said its navy joined the army in repelling Cambodian attacks, in a sign that the conflict is expanding. The UN Security Council held an emergency meeting on Friday to discuss the conflict.