Лидеры ЕС осудили нападение в Солсбери

Главы правительств государств-членов Европейского Союза, собравшиеся в Брюсселе в рамках Европейского совета, призвали укреплять устойчивость ЕС к химическим, биологическим, радиологическим и ядерным рискам, в том числе путем более тесного сотрудничества между Европейским Союзом и его государствами-членами и НАТО. Они согласились с тем, что ЕС и его государства-члены должны укрепить свои возможности по борьбе с гибридными угрозами. Европейский Союз самым решительным образом осудил недавнюю атаку в Солсбери. Лидеры ЕС согласились с оценкой правительства Великобритании касательно того, что весьма вероятно, что за это ответственность несет Российская Федерация и что нет правдоподобного альтернативного объяснения.

В заключении совещания было сказано:

Европейский совет самым решительным образом осуждает недавнюю атаку в Солсбери, выражая свои глубочайшие соболезнования всем тем, чьи жизни оказались под угрозай, и поддерживает проводимое расследование. Он согласен с оценкой правительства Соединенного Королевства о том, что весьма вероятно, что Российская Федерация несет ответственность и, что нет правдоподобного альтернативного объяснения. Мы выступаем с безусловной солидарностью с Соединенным Королевством перед лицом этой серьезной проблемы нашей общей безопасности.

Использование химического оружия, в том числе использование любых токсичных химических веществ в качестве оружия при любых обстоятельствах, совершенно неприемлемо, и должно систематически и строго осуждаться и его приминение представляет угрозу безопасности для всех нас. Государства-члены будут координировать свои действия в свете ответов, предоставленных российскими властями. Европейский Союз будет по-прежнему уделять пристальное внимание этому вопросу и его последствиям.

На этом фоне Европейский Союз должен укрепить свою устойчивость к химическим, биологическим, радиологическим и ядерным рискам, в том числе путем более тесного сотрудничества между Европейским Союзом и его государствами-членами, а также НАТО. Европейскому Союзу и его государствам-членам следует также продолжать укреплять свои возможности по борьбе с гибридными угрозами, в том числе в области кибернетической, стратегической коммуникации и контрразведки. Европейский совет предлагает Европейской комиссии и Верховному представителю продолжить эту работу и доложить о достигнутом прогрессе Европейским советом к июню.

В качестве практической меры Европейский Союз решил отозвать своего посла в Москве для консультаций. Понятно, что отдельные государства-члены ЕС теперь также рассмотрят, какие еще меры могут быть приняты на национальном уровне.

источник: commonspace.eu

фото: Президент Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер с премьер-министром Великобритании Терезой Май и канцлером Германии Ангелой Меркель перед встречей Европейского совета в Брюсселе, 22 марта 2018 года.

Related articles

Editor's choice
News
Borrell tells the European Parliament that the situation in Afghanistan was critical, but the EU will remain engaged

Borrell tells the European Parliament that the situation in Afghanistan was critical, but the EU will remain engaged

Borrell underlined that the European Union will make every effort to support the peace process and to remain a committed partner to the Afghan people. "Of course, we will have to take into account the evolving situation, but disengagement is not an option.  We are clear on that: there is no alternative to a negotiated political settlement, through inclusive peace talks.
Editor's choice
News
 Military parade to be held in Beijing as China and Russia reaffirm close ties

Military parade to be held in Beijing as China and Russia reaffirm close ties

Chinese leader Xi Jinping welcomed Russian President Vladimir Putin as an “old friend” as the two began a series of meetings Tuesday at a time when their countries face both overlapping and differing challenges from the United States. Relations between China and Russia have deepened in recent years, particularly after the Russian invasion of Ukraine in early 2022. According to AP, Putin addressed Xi as “dear friend” and said that Moscow’s ties with Beijing are “at an unprecedentedly high level.” Following their formal talks, they planned to have another meeting over tea with some of their top aides. The talks come the day after both attended a summit of the Shanghai Cooperation Organization in the nearby Chinese city of Tianjin, and the day before a grand Chinese military parade in Beijing to mark the 80th anniversary of the end of World War II.

Popular

Editor's choice
News
 Military parade to be held in Beijing as China and Russia reaffirm close ties

Military parade to be held in Beijing as China and Russia reaffirm close ties

Chinese leader Xi Jinping welcomed Russian President Vladimir Putin as an “old friend” as the two began a series of meetings Tuesday at a time when their countries face both overlapping and differing challenges from the United States. Relations between China and Russia have deepened in recent years, particularly after the Russian invasion of Ukraine in early 2022. According to AP, Putin addressed Xi as “dear friend” and said that Moscow’s ties with Beijing are “at an unprecedentedly high level.” Following their formal talks, they planned to have another meeting over tea with some of their top aides. The talks come the day after both attended a summit of the Shanghai Cooperation Organization in the nearby Chinese city of Tianjin, and the day before a grand Chinese military parade in Beijing to mark the 80th anniversary of the end of World War II.