ЕС присоединяется к призыву о глобальном прекращении огня

Европейский союз решительно поддерживает призыв Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Антониу Гутерриша о немедленном глобальном прекращении огня в свете глобальной пандемии коронавируса. Об этом говорится в заявлении, опубликованном в пятницу 3 апреля Верховным представителем ЕС Джозепом Борреллом от имени Европейского союза.

Борьба с этой глобальной пандемией, которая уносит так много жизней и ставит под угрозу функционирование наших обществ, является беспрецедентной задачей, которая требует глобального единства, сотрудничества, солидарности и сострадания.

Проблемы, которые переживал мир до вспышки вируса, остаются. Пандемия, скорее всего, усугубит некоторые из них.

Сейчас, как никогда раньше, настало время договориться о всемирном перемирии, остановить все вооруженные конфликты и немедленно прекратить боевые действия. Террористическим группамнельзя позволять использовать это перемирие. Мы настоятельно призываем всех, кто участвует в вооруженных конфликтах в любой точке мира, приложить усилия, чтобы найти политическое решение конфликта. Мы также настоятельно призываем все противоборствующие стороны полностью соблюдать международное гуманитарное право и гарантировать беспрепятственный доступ к гуманитарной помощи. Это еще более важно в свете пандемии коронавируса. Сейчас время международной солидарности. Настало время посвятить всю нашу энергию и ресурсы борьбе с общей проблемой в мире - коронавирус. Настало время сосредоточиться на глобальном здоровье. Только вместе мы сможем защитить наиболее уязвимых людей в наших обществах как в медицинском, так и в экономическом отношении от этого вируса и человеческих страданий, которые он приносит.

Европейский союз также подчеркивает, что санкции не должны препятствовать доставке необходимого оборудования и материалов, необходимых для борьбы с коронавирусом по всему миру.

Европейский союз подчеркивает, что санкции ООН и ЕС предусматривают гуманитарные исключения. Посредством применения этих исключений ЕС и его государства-члены обеспечат, чтобы эти санкции не препятствовали глобальной борьбе против COVID-19, подчеркивая при этом, что они продолжают играть незаменимую роль в противодействии нарушениям международного права, распространению и пресечению потока оружия в зоны военных действий, в борьбе с нарушениями прав человека и т.д.

источник: commonspace.eu по материалам пресс-службы Европейской службы внешних действий

 

Related articles

Editor's choice
News
Borrell tells the European Parliament that the situation in Afghanistan was critical, but the EU will remain engaged

Borrell tells the European Parliament that the situation in Afghanistan was critical, but the EU will remain engaged

Borrell underlined that the European Union will make every effort to support the peace process and to remain a committed partner to the Afghan people. "Of course, we will have to take into account the evolving situation, but disengagement is not an option.  We are clear on that: there is no alternative to a negotiated political settlement, through inclusive peace talks.
Editor's choice
News
 Military parade to be held in Beijing as China and Russia reaffirm close ties

Military parade to be held in Beijing as China and Russia reaffirm close ties

Chinese leader Xi Jinping welcomed Russian President Vladimir Putin as an “old friend” as the two began a series of meetings Tuesday at a time when their countries face both overlapping and differing challenges from the United States. Relations between China and Russia have deepened in recent years, particularly after the Russian invasion of Ukraine in early 2022. According to AP, Putin addressed Xi as “dear friend” and said that Moscow’s ties with Beijing are “at an unprecedentedly high level.” Following their formal talks, they planned to have another meeting over tea with some of their top aides. The talks come the day after both attended a summit of the Shanghai Cooperation Organization in the nearby Chinese city of Tianjin, and the day before a grand Chinese military parade in Beijing to mark the 80th anniversary of the end of World War II.

Popular

Editor's choice
News
 Military parade to be held in Beijing as China and Russia reaffirm close ties

Military parade to be held in Beijing as China and Russia reaffirm close ties

Chinese leader Xi Jinping welcomed Russian President Vladimir Putin as an “old friend” as the two began a series of meetings Tuesday at a time when their countries face both overlapping and differing challenges from the United States. Relations between China and Russia have deepened in recent years, particularly after the Russian invasion of Ukraine in early 2022. According to AP, Putin addressed Xi as “dear friend” and said that Moscow’s ties with Beijing are “at an unprecedentedly high level.” Following their formal talks, they planned to have another meeting over tea with some of their top aides. The talks come the day after both attended a summit of the Shanghai Cooperation Organization in the nearby Chinese city of Tianjin, and the day before a grand Chinese military parade in Beijing to mark the 80th anniversary of the end of World War II.