С Путиным у руля, бодрым после посещения Франции и Германии, сцена для важного саммита Россия-ЕС в Санкт-Петербурге готова.

3 и 4 июня в Константиновском дворце, в пригороде Санкт-Петербурга, в Стрельне, пройдет 29-й саммит ЕС-Россия, первые официальные контакты на высшем уровне между лидерами ЕС и президентом России, Владимиром Путиным, после инаугурации последнего в третий раз в начале мая, саммит, который, как надеются, задаст тон для сотрудничества в течение следующих шести лет. Во главе делегации ЕС будет Херман Ван Ромпей, президент Европейского Совета, и Жозе Мануэль Баррозу, президент Европейской Комиссии. В преддверии саммита президент Путин посетит с визитом Германию и Францию для проведения двусторонних переговоров с двумя самыми важными европейскими партнерами России, охватывая многие из тех вопросов, которые могут возникнуть в Санкт-Петербурге, в том числе энергетические поставки и политическая ситуация в Афганистане и на Ближнем Востоке.

Между тем, в Брюсселе, представители России и ЕС провели "мозговой штурм" по новому соглашению о партнерстве - то, что было предметом переговоров в течение нескольких лет, но страдает от "застоя", по словам Владимира Чижова, посла России в ЕС. Предыдущее соглашение о партнерстве, которое было создано в 1994 году и вступило в силу в 1997, истекло в декабре 2007 года и уже в июле 2008 начались переговоры по новому соглашению, которое призвано закрепить "всеобъемлющие рамки для отношений ЕС-Россия, [включая] основны, имеющие юридические обязательства во всех областях сотрудничества, включая политический диалог, вопросы справедливости, свободы и безопасности, экономическое сотрудничество, научные исследования, образование и культура, а также твердые положения о торговле, инвестициях и энергии". Европейская сторона надеется, что встреча в Санкт-Петербурге даст толчок переговорам, которые замедлились из-за отсутствия консенсуса в области торговли и инвестиции, область, которая потенциально еще более осложняется планами Путина по "Евразийскому союзу" между Россией, Белоруссией и Казахстаном.

С комиссаром ЕС по энергетике, Гюнтером Оттингером, и новым российским замминистра экономики, Александром Новаком, оба принимающих участие в саммите, вопрос поставок нефти и газа будет одним из ключевых пунктов на повестке дня. В отличие от Nord Stream (прямой трубопровод между Россией и Германией), Южный поток, задуманный для транспортировки российского газа в Европу через Черное море, до сих пор не пообещала ЕС помощи в рамках трансъевропейских энергетических сетей. В брифинге накануне саммита, посол Чижов сказал: "Мы с нетерпением ждем продвижения "Южного потока" вперед, и мы, конечно, считаем, что он заслуживает такого же отношения в ЕС, как Nord Stream и некоторые другие трубопроводы ..., будущее которых, похоже, не стоит много".

Делегаты также должны сосредоточиться на визовой политике, долговом кризисе ЕС и внешней политике. Перспектива безвизового режима между ЕС и Россией обсуждается уже с 2010 года, но проблемы остаются из-за наркотиков и торговли людьми, и этот вопрос вряд ли будет решен на этом саммите. ЕС потребует от России ввести в действие строгие проверки паспортного режима и высокий уровень защиты данных, в случае, если безвизовое  соглашение должно быть достигнуто. Экономические проблемы в еврозоне являются причиной некоторого беспокойства в России, т.к. ЕС остается крупнейшим торговым партнером России, и, как Дмитрий Медведев отметил на своем последнем саммите в декабре, 41% валютных резервов Москвы находятся в евро. С точки зрения внешней политики, развитие событий на Ближнем Востоке, и, в частности недавнее ухудшение ситуации в Сирии, будет важной темой - также как и запланированный отход войск ЕС из Афганистана, для чего поддержка России будет необходима.

Все это традиционные темы для ежегодного саммита на высшем уровне. Хотя и многое произошло в России после последней встречи такого рода в декабре 2011 года. Обвинения в фальсификациях в ходе парламентских и президентских выборов и массовые уличные протесты, которые опротестовывали результаты вызвали международную озабоченность, равно как и реакция российских властей. На прошлой неделе в первом чтении в Думе был принят новый законопроект о штрафах за несанкционированные митинги; если он будет принят в качестве закона, то он поднимет штрафы за участие в митингах примерно до средней годовой зарплаты, штрафы для организаторов протеста будут еще выше.

Вопросы, связанные с правами человека, являются важным элементом в сотрудничестве ЕС и России. С 2005 года ЕС и Россия проводят регулярные, раз в полгода, консультаций, которые стали предметным диалогом по вопросам прав человека. ЕС подняло вопросы о ситуации с правами человека в Чечне и на Северном Кавказе, свободе собраний и выражении мнений, включая свободу средств массовой информации, положение гражданского общества в России, особенно в свете законов о неправительственных организациях и экстремистской деятельности, функционирование судебной системы и ее независимость, соблюдение прав человека сотрудниками правоохранительных органов, расизм и ксенофобия; законодательство о выборах. Со своей стороны, Россия поднимает вопросы, представляющие интерес для его развития внутри ЕС.

Вполне вероятно, что на совещании будет также обсуждаться ситуация на Южном Кавказе, где ЕС играет все более важную роль, несмотря на попытки России сузить рамки ее участия.

Делегация ЕС, скорее всего, хочет поднять эти вопросы, но как это будет разыгрываться, преследуя желанную "перезагрузку" отношений с Россией, еще предстоит выяснить.

Источник: commonspace.eu по материалам EEAS и РИА-Новости.

Related articles

Editor's choice
News
Borrell tells the European Parliament that the situation in Afghanistan was critical, but the EU will remain engaged

Borrell tells the European Parliament that the situation in Afghanistan was critical, but the EU will remain engaged

Borrell underlined that the European Union will make every effort to support the peace process and to remain a committed partner to the Afghan people. "Of course, we will have to take into account the evolving situation, but disengagement is not an option.  We are clear on that: there is no alternative to a negotiated political settlement, through inclusive peace talks.
Editor's choice
News
Germany accuses Russia of cyberattacks and disinformation campaign

Germany accuses Russia of cyberattacks and disinformation campaign

The German government holds Russia responsible for a cyberattack on German air traffic control, and for targeted disinformation campaigns before the last federal election. According to the German Foreign Office in Berlin, the incidents could be clearly attributed to the Russian military intelligence service, the GRU. In response, the Russian ambassador to Berlin was summoned to the Foreign Ministry. "We have been observing a massive increase in threatening hybrid activities by Russia for some time now," a spokesperson for the Foreign Ministry stated. These range from disinformation campaigns and espionage to cyberattacks and sabotage attempts. The aim is to divide society, sow distrust, and undermine confidence in democratic institutions. The spokesperson added that with these actions, Russia is "very concretely threatening our security, not only through its war of aggression against Ukraine, but also here in Germany."  The Foreign Ministry spokesperson explained that the cyberattack on air traffic control in August 2024 was clearly attributed to the hacker collective "APT28," known as "Fancy Bear," and to the responsibility of the Russian military intelligence service, the GRU. Furthermore, it could now be "conclusively stated" that Russia had attempted "to influence and destabilize both the last Federal election and the ongoing internal affairs of the Federal Republic of Germany." There was "absolutely irrefutable evidence" for this". The so-called "Storm 1516" campaign, which has been running since 2024, is allegedly backed by "reliable information" that the Moscow-based think tank "Center for Geopolitical Expertise" is behind it. The Center is also said to be supported by Russian military intelligence. Its primary aim is to influence democratic elections in the West. (Click the image to read more).

Popular

Editor's choice
News
Germany accuses Russia of cyberattacks and disinformation campaign

Germany accuses Russia of cyberattacks and disinformation campaign

The German government holds Russia responsible for a cyberattack on German air traffic control, and for targeted disinformation campaigns before the last federal election. According to the German Foreign Office in Berlin, the incidents could be clearly attributed to the Russian military intelligence service, the GRU. In response, the Russian ambassador to Berlin was summoned to the Foreign Ministry. "We have been observing a massive increase in threatening hybrid activities by Russia for some time now," a spokesperson for the Foreign Ministry stated. These range from disinformation campaigns and espionage to cyberattacks and sabotage attempts. The aim is to divide society, sow distrust, and undermine confidence in democratic institutions. The spokesperson added that with these actions, Russia is "very concretely threatening our security, not only through its war of aggression against Ukraine, but also here in Germany."  The Foreign Ministry spokesperson explained that the cyberattack on air traffic control in August 2024 was clearly attributed to the hacker collective "APT28," known as "Fancy Bear," and to the responsibility of the Russian military intelligence service, the GRU. Furthermore, it could now be "conclusively stated" that Russia had attempted "to influence and destabilize both the last Federal election and the ongoing internal affairs of the Federal Republic of Germany." There was "absolutely irrefutable evidence" for this". The so-called "Storm 1516" campaign, which has been running since 2024, is allegedly backed by "reliable information" that the Moscow-based think tank "Center for Geopolitical Expertise" is behind it. The Center is also said to be supported by Russian military intelligence. Its primary aim is to influence democratic elections in the West. (Click the image to read more).