"ЕС и Армения близки к завершению переговоров по новому базовому соглашению, но пока еще остаются открытые вопросы"

Глава делегации Европейского союза в Армении, Петр Свитальски, дал положительную оценку отношениям между Европейским Союзом и Арменией, в ходе встречи с журналистами в пресс-центре в Ереване, во вторник. Свитальски сказал, что 2016 год был насыщенным, но успешным для отношений ЕС-Армения. "Мы ожидаем, что импульс в отношениях сохранится и они выйдут на новый уровень в 2017 году, когда мы завершим работу над новым рамочным соглашением [между ЕС и Арменией]".

Глава Представительства ЕС отметил, что в 2016 году Европейский Союз перечислил 62 млн. евро в рамках помощи в целях развития Армении и, что также подписаны соглашение на выделение еще 50 млн. евро.

Свитальски отметил пять приоритетов ЕС в отношениях с Арменией: (а) успешная реализация Избирательного проекта, что приведет к хорошему проведению выборов в апреле; (b) улучшение делового климата; (c) сотрудничество в области борьбы с коррупцией; (d) реализация договоренностей, направленных на поддержку прав человека, по которым есть четкие обязательства; (e) укрепление независимости судебной системы, учитывая то, что ЕС уже выделил 50 миллионов евро на реформирование судебной системы.

Свитальски сообщил, что переговоры по новому рамочному соглашению "сильно продвинулись и переговорщики очень близки к заключению соглашения, и если все пойдет хорошо завершение переговоров станет важным событием в 2017 году". Дипломат ЕС заявил, что все еще остаются открытые вопросы, "но у нас нет никаких оснований полагать, что они не могут быть преодолены". Он отметил, что среди этих открытых вопросов есть новые обстоятельства, которые возникли после 2013 года. Он добавил, что со своей стороны ЕС видит "искренние усилия и конструктивный подход со стороны Армении".

Глава делегации ЕС в Армении также отметил, что обе стороны также завершают работу над двумя другими соглашениями: первое определит партнерские приоритеты двух сторон и обозначит их в политически обязательном документе; второй документ определит приоритеты развития, над которыми обе стороны будут совместно работать до 2020 года.

Свитальски заявил, что ЕС придает большое значение предстоящим парламентским выборам в апреле. "Хорошие, честные, справедливые и прозрачные выборы будут способствовать росту отношений, открытию новых возможностей сотрудничества и созданию благоприятного климата для будущего". Он добавил, что "Европейский Союз вложил много - как в денежном выражении, так и в виде политической поддержки, поэтому мы серьезно заинтересованы в успехе выборов". Вместе с тем посол Свитальски подчеркнул, что ЕС заинтересован в чистой природе избирательного процесса, а не в конкретных вопросах или личностях. Он сказал, что есть две сферы, представляющие особое значение - предупреждение политической коррупции [подкуп избирателей] и использования административных ресурсов. Он сказал, что уже есть хорошая нормативно-правовая база, но сейчас необходима практическая работа с ней. "Я жду с нетерпением хороших выборов".

Вы можете прослушать подкаст с пресс-конференции здесь

источник: commonspace.eu

фото: посол Петр Свитальски, глава делегации ЕС в Армении, на встрече с журналистами в пресс-центре в Ереване, 24 января 2017 года.

Related articles

Editor's choice
News
Borrell tells the European Parliament that the situation in Afghanistan was critical, but the EU will remain engaged

Borrell tells the European Parliament that the situation in Afghanistan was critical, but the EU will remain engaged

Borrell underlined that the European Union will make every effort to support the peace process and to remain a committed partner to the Afghan people. "Of course, we will have to take into account the evolving situation, but disengagement is not an option.  We are clear on that: there is no alternative to a negotiated political settlement, through inclusive peace talks.
Editor's choice
News
Israeli hostages and Palestinian detainees released as Trump’s Gaza plan is endorsed in Egypt summit

Israeli hostages and Palestinian detainees released as Trump’s Gaza plan is endorsed in Egypt summit

Hamas freed the last living Israeli hostages from Gaza on Monday 13 October under a ceasefire deal and Israel sent home busloads of Palestinian detainees, as U.S. President Donald Trump declared the end of the two-year long war in the Middle East. Hours later, Trump convened Muslim and European leaders in Egypt to discuss the future of the Gaza Strip and the possibility of a wider regional peace, even as Hamas and Israel, both absent from the gathering, are yet to agree on the next steps. The Israeli military said it had received all 20 hostages confirmed to be alive, after their transfer form Gaza by the Red Cross. The announcement prompted cheering, hugging and weeping among thousands waiting at "Hostage Square" in Tel Aviv. In Gaza, thousands of relatives, many weeping with joy, gathered at a hospital where buses brought home some of the nearly 2,000 Palestinian prisoners and detainees to be freed by Israel as part of the accord. "The skies are calm, the guns are silent, the sirens are still and the sun rises on a Holy Land that is finally at peace," Trump told the Knesset, Israel's parliament, saying a "long nightmare" for both Israelis and Palestinians was over.

Popular

Editor's choice
News
Israeli hostages and Palestinian detainees released as Trump’s Gaza plan is endorsed in Egypt summit

Israeli hostages and Palestinian detainees released as Trump’s Gaza plan is endorsed in Egypt summit

Hamas freed the last living Israeli hostages from Gaza on Monday 13 October under a ceasefire deal and Israel sent home busloads of Palestinian detainees, as U.S. President Donald Trump declared the end of the two-year long war in the Middle East. Hours later, Trump convened Muslim and European leaders in Egypt to discuss the future of the Gaza Strip and the possibility of a wider regional peace, even as Hamas and Israel, both absent from the gathering, are yet to agree on the next steps. The Israeli military said it had received all 20 hostages confirmed to be alive, after their transfer form Gaza by the Red Cross. The announcement prompted cheering, hugging and weeping among thousands waiting at "Hostage Square" in Tel Aviv. In Gaza, thousands of relatives, many weeping with joy, gathered at a hospital where buses brought home some of the nearly 2,000 Palestinian prisoners and detainees to be freed by Israel as part of the accord. "The skies are calm, the guns are silent, the sirens are still and the sun rises on a Holy Land that is finally at peace," Trump told the Knesset, Israel's parliament, saying a "long nightmare" for both Israelis and Palestinians was over.