Тигран Саркисян:

Мы ничего не скрываем от наших партнеров - и в этом наша сила. Подобное мнение в интервью газете "Коммерсант" выразил премьер-министр Армении Тигран Саркисян.

"Я не согласен с тем, что программа ЕС "Восточное партнерство", в которой участвует и Ереван направлена на ослабление позиций РФ. Мы сотрудничаем и с НАТО, и с ЕС. Эти процессы не направлены против третьей стороны. Точно так же, как наши стратегические отношения с РФ не направлены против ЕС. Обо всех наших программах сотрудничества - будь то с ЕС, НАТО, США, Ираном, Китаем или Грузией - наш стратегический партнер Россия в курсе. Она с пониманием относится к этому поскольку у нас нет большого выбора для развития партнерских отношений, учитывая нашу геополитическую ситуацию и проблемы с соседями", - заметил премьер.

По словам Саркисяна, Армения не видит для себя барьеров с точки зрения интеграционных процессов и в рамках ЕврАзЭС, и в рамках СНГ. Более того, республика жизненно заинтересована в том, чтобы эти процессы углублялись и усиливались. "Но в мировой практике нет такого примера, чтобы страна, не имея границы, становилась членом Таможенного союза. Это было бы бессмысленным. Смысл Таможенного союза в том, что обмен товарами осуществляется без таможенного досмотра. В нашем случае это невозможно, потому что мы должны проходить через территорию соседнего государства и дважды проходить растаможку. Это делает бессмысленной всю процедуру облегчения растаможки для хозяйствующих субъектов. Взамен мы получили бы только проблемы, связанные с повышением таможенных пошлин и налогов. Российские коллеги с пониманием относятся к такой ситуации. Мы ищем формы сотрудничества без Таможенного союза. По-видимому, стоит подумать о какой-то новой платформе или особом статусе для Армении", - заметил Саркисян.

Вместе с тем, по словам премьера, для Армении очень важным является освоение новых экономических территорий, поскольку учитывая геополитические условия Армении, республика должна расширять свое экономическое пространство. Это одно из условий дееспособности экономики республики. "Мы заинтересованы в сотрудничестве в рамках СНГ, но хотим, чтобы и европейский рынок был открытым для нас. Для этого мы должны внедрять определенные стандарты, соответствующие европейским требованиям. Прежде всего, это стандарты, связанные с безопасностью пищевых продуктов. На то, чтобы эти стандарты были проработаны, внедрены и реализовывались, уйдет около трех лет. И тогда для нас откроется новый большой рынок", - подытожил Саркисян.

Таможенный союз - форма торгово-экономической интеграции Беларуси, Казахстана и РФ, предусматривающая единую таможенную территорию, в пределах которой во взаимной торговле товарами не применяются таможенные пошлины и ограничения экономического характера, за исключением специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер. При этом страны-участники таможенного союза применяют единый таможенный тариф и другие единые меры регулирования торговли товарами с третьими странами. Межгосударственными соглашениями предусматривается также присоединение к союзу Киргизии. По оценкам специалистов, создание Таможенного союза Белоруссии, Казахстана и России позволит стимулировать экономическое развитие и может дать дополнительно до 15 % роста ВВП стран-участниц к 2015 году.

Related articles

Editor's choice
News
Key European countries back Denmark in the face of Trump's continuing insistence on taking over Greenland

Key European countries back Denmark in the face of Trump's continuing insistence on taking over Greenland

 Six major European countries have declared their support to Denmark following renewed insistence by the US that it must have control over Greenland. "Greenland belongs to its people, and only Denmark and Greenland can decide on matters concerning their relations," said the leaders of the UK, France, Germany, Italy, Poland, and Spain, in a joint statement, issued on Tuesday (6 January), together with Denmark. On Sunday, Donald Trump said the US "needed" Greenland - a semi-autonomous region of fellow Nato member Denmark - for security reasons. He has refused to rule out the use of force to take control of the territory, and Danish Prime Minister Mette Frederiksen warned on Monday that an attack by the US would spell the end of Nato. The issue of Greenland's future resurfaced in the wake of the US military intervention in Venezuela, during which elite troops went in to seize the country's President Nicolás Maduro and take him to face drugs and weapons charges in New York. Following the raid, Trump said the US would "run" Venezuela for an unspecified period of time. He also said the US was returning to an 1823 policy of US supremacy in its sphere of influence in the Western hemisphere - and he warned a number of countries the US could turn its attention to them. The US military raid in Venezuela has reignited fears that the US may consider using force to secure control of Greenland. A day after the raid, Katie Miller - the wife of one of Trump's senior aides - posted on social media a map of Greenland in the colours of the American flag, alongside the word "SOON". On Monday, her husband Stephen Miller said it was "the formal position of the US government that Greenland should be part of the US". In an interview with CNN, he also said the US "is the power of Nato. For the US to secure the Arctic region, to protect and defend Nato and Nato interests, obviously Greenland should be part of the US." Asked repeatedly whether the US would rule out using force to annex it, Miller responded: "Nobody's going to fight the US over the future of Greenland." Stressing they were as keen as the US in Arctic security, the seven European signatories of Tuesday's joint statement said this must be achieved by Nato allies, including the US "collectively" - whilst "upholding the principles of the UN Charter, including sovereignty, territorial integrity and the inviolability of borders". Greenland's Prime Minister Jens-Frederik Nielsen welcomed the statement and called for "respectful dialogue". "The dialogue must take place with respect for the fact that Greenland's status is rooted in international law and the principle of territorial integrity," Nielsen said. Trump has claimed that making Greenland part of the US would serve American security interests due to its strategic location and its abundance of minerals critical to high-tech sectors. Greenland, which has a population of 57,000 people, has had extensive self-government since 1979, though defence and foreign policy remain in Danish hands. While most Greenlanders favour eventual independence from Denmark, opinion polls show overwhelming opposition to becoming part of the US.

Popular