Генеральный секретарь ООН призвал к глобальному прекращению огня

В обращении, опубликованном в понедельник, Генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш призвал воюющие стороны по всему миру сложить оружие в поддержку более масштабной битвы против COVID-19: общего врага, который теперь угрожает всему человечеству.

«Ярость вируса иллюстрирует безумие войны», - сказал он. «Вот почему сегодня я призываю к немедленному глобальному прекращению огня во всех уголках мира. Настало время положить конец вооруженным конфликтам и сосредоточиться на подлинной борьбе в нашей жизни». Как отметил глава ООН, COVID-19 не думает о национальности или этнической принадлежности или других различиях между людьми и «безжалостно нападает на всех», в том числе в военное время.

Это наиболее уязвимые - женщины и дети, люди с ограниченными возможностями, маргинализированные, перемещенные лица и беженцы - которые платят самую высокую цену во время конфликта и которые наиболее подвержены риску "разрушительных потерь" от этой болезни.

Кроме того, системы здравоохранения в разоренных войной странах часто достигают точки полного краха, в то время как несколько оставшихся работников здравоохранения также становятся целью вируса.

Глава ООН призвал воюющие стороны отказаться от военных действий, отложить в сторону недоверие и враждебность и «заставить замолчать оружие; остановить артиллерию; прекратить авиаудары».

Это очень важно, сказал он, чтобы "помочь создать коридоры для спасительной помощи. Открыть драгоценные окна для дипломатии. Чтобы дать надежду местам, наиболее уязвимым угрозе COVID-19".

Генеральный секретарь заявил, что, будучи вдохновленным новым сближением и диалогом между воюющими сторонами, с тем чтобы обеспечить совместные подходы для борьбы с этой болезнью, еще многое предстоит сделать.

"Прекратить болезнь войны и бороться с болезнью, которая разрушает наш мир", - призвал он. "Это начинается с прекращения боевых действий повсюду. Сейчас. Это то, что нужно нашей человеческой семье, сейчас как никогда".

Призыв Генерального секретаря транслировался в прямом эфире через Интернет с виртуальной пресс-конференцией, состоявшейся в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке, где в настоящее время большинство сотрудников работают из дома, чтобы помочь сдерживать дальнейшее распространение COVID-19.

Вы можете посмотреть его обращение здесь

Глава ООН сказал, что его специальные посланники будут работать с противоборствующими сторонами, чтобы убедиться, что призыв к прекращению огня приведет к действию.

Отвечая на вопрос, как он себя чувствует, г-н Гутерриш ответил, что он "настроен решительно", подчеркнув, что ООН должна быть активной в данный момент.

"ООН должна полностью взять на себя ответственность прежде всего, выполняя то, что мы должны делать в рамках наших операций по поддержанию мира, наших гуманитарных учреждений, нашей поддержки различных органов международного сообщества, Совета Безопасности, Генеральной Ассамблеи, но в то же время это момент, когда ООН должна быть в состоянии обратиться к народам мира и призвать к массовой мобилизации и массированному давлению на правительства, чтобы мы были в состоянии отреагировать на этот кризис, не чтобы смягчить его, но подавить его, чтобы подавить болезнь и устранить драматические экономические и социальные последствия болезни", сказал он.

"И мы можем сделать это только в том случае, если мы делаем это вместе, если мы делаем это скоординированно, если мы делаем это с глубокой солидарностью и сотрудничеством, и в этом смысл самой Организации Объединенных Наций".

источник: commonspace.eu по материалам ООН

Related articles

Editor's choice
News
Key European countries back Denmark in the face of Trump's continuing insistence on taking over Greenland

Key European countries back Denmark in the face of Trump's continuing insistence on taking over Greenland

 Six major European countries have declared their support to Denmark following renewed insistence by the US that it must have control over Greenland. "Greenland belongs to its people, and only Denmark and Greenland can decide on matters concerning their relations," said the leaders of the UK, France, Germany, Italy, Poland, and Spain, in a joint statement, issued on Tuesday (6 January), together with Denmark. On Sunday, Donald Trump said the US "needed" Greenland - a semi-autonomous region of fellow Nato member Denmark - for security reasons. He has refused to rule out the use of force to take control of the territory, and Danish Prime Minister Mette Frederiksen warned on Monday that an attack by the US would spell the end of Nato. The issue of Greenland's future resurfaced in the wake of the US military intervention in Venezuela, during which elite troops went in to seize the country's President Nicolás Maduro and take him to face drugs and weapons charges in New York. Following the raid, Trump said the US would "run" Venezuela for an unspecified period of time. He also said the US was returning to an 1823 policy of US supremacy in its sphere of influence in the Western hemisphere - and he warned a number of countries the US could turn its attention to them. The US military raid in Venezuela has reignited fears that the US may consider using force to secure control of Greenland. A day after the raid, Katie Miller - the wife of one of Trump's senior aides - posted on social media a map of Greenland in the colours of the American flag, alongside the word "SOON". On Monday, her husband Stephen Miller said it was "the formal position of the US government that Greenland should be part of the US". In an interview with CNN, he also said the US "is the power of Nato. For the US to secure the Arctic region, to protect and defend Nato and Nato interests, obviously Greenland should be part of the US." Asked repeatedly whether the US would rule out using force to annex it, Miller responded: "Nobody's going to fight the US over the future of Greenland." Stressing they were as keen as the US in Arctic security, the seven European signatories of Tuesday's joint statement said this must be achieved by Nato allies, including the US "collectively" - whilst "upholding the principles of the UN Charter, including sovereignty, territorial integrity and the inviolability of borders". Greenland's Prime Minister Jens-Frederik Nielsen welcomed the statement and called for "respectful dialogue". "The dialogue must take place with respect for the fact that Greenland's status is rooted in international law and the principle of territorial integrity," Nielsen said. Trump has claimed that making Greenland part of the US would serve American security interests due to its strategic location and its abundance of minerals critical to high-tech sectors. Greenland, which has a population of 57,000 people, has had extensive self-government since 1979, though defence and foreign policy remain in Danish hands. While most Greenlanders favour eventual independence from Denmark, opinion polls show overwhelming opposition to becoming part of the US.

Popular