Алкоголь в эпоху короны

По разным причинам в течение последних нескольких недель в связи с кризисом коронавируса в прессе часто всплывало упоминание алкоголя. В этой короткой статье для commonspace.eu Уильям Мюррей выясняет, почему, посоветовав нам не терять голову.

"В победе вы заслуживаете шампанского, в поражении вы нуждаетесь в нем.". Эта цитата, часто ошибочно приписываемая Наполеону Бонапарту, кажется подходом для некоторых в борьбе с нынешней пандемией. Алкоголь фигурировал в глобальном цикле новостей по ряду причин во время кризиса - некоторые более предсказуемы, чем другие.

Некоторые страны, включая Южную Африку и Гренландию, а также (на короткий период) районы севера Франции, полностью запретили продажу алкоголя во время кризиса, ссылаясь на опасения, что он снижает осведомленность об опасностях вируса и силу иммунной системы человека. В последние дни было разослано письмо, в котором говорится о том, что Государственная служба здравоохранения заявляет, что аналогичные меры предосторожности будут приняты в Великобритании. В то время как это новость встретила неудивительную обратную реакцию, как показало время, это была поддельная новость.

В трудные времена алкоголь служил распространенной опорой для людей, особенно в периоды экономического стресса, тревоги и в борьбе с проблемами самооценки и семейных конфликтов. Связь между скукой и употреблением алкоголя также хорошо изучена. Следовательно, вряд ли удивительно, что люди будут чаще обращаться к алкоголю в течение текущего периода неопределенности и изоляции. Мы наблюдаем это в США, где эксперты предупреждают об увеличении числа потребителей наркотиков и рецидивов алкоголизма из-за давления на них, вызванного кризисом.

Несмотря на то, что запрет, как представляется, является чрезмерной мерой, существуют определенные проблемы, связанные с чрезмерным употреблением алкоголя будучи находясь в изоляции, о которых мы должны знать. Вопреки фэйковым новостям, рассказывающих о способности алкоголя предотвращать COVID-19, общеизвестно, что алкоголь снижает иммунную систему организма и, следовательно, его способность защищать от вируса [7]. Кроме того, алкоголь является депрессантом, увеличивая склонность людей становиться тревожными и подавленными, что не помогает в и без того стрессовые и уединенные времена [8].

Учитывая все это, хотя выпивка здесь и там может помочь нам сохранить чувство нормальности, мы должны быть осторожны. Мы находимся только в начале того, что, вероятно, будет много месяцев разрушения, изоляции и перемен.

источник: Эта статья была подготовлена ​​Уильямом Мюрреем для commonspace.eu. Она является частью серии статей, направленных на то, чтобы помочь нашим читателям разобраться с проблемами, связанными с пандемией коронавируса и ее последствиями.

Related articles

Editor's choice
News
Borrell tells the European Parliament that the situation in Afghanistan was critical, but the EU will remain engaged

Borrell tells the European Parliament that the situation in Afghanistan was critical, but the EU will remain engaged

Borrell underlined that the European Union will make every effort to support the peace process and to remain a committed partner to the Afghan people. "Of course, we will have to take into account the evolving situation, but disengagement is not an option.  We are clear on that: there is no alternative to a negotiated political settlement, through inclusive peace talks.
Editor's choice
News
China shows strength and resolve

China shows strength and resolve

A massive military parade in Beijing, a tough speech by leader Xi Jinping, and an audience led by the leaders of like minded countries, including Russia, Iran and North Korea, was how China on Wednesday, 3 September, marked the 80th anniversary of its victory over Japan in WWII. President Xi welcomed North Korea’s Kim Jong Un with a long handshake, then moved on to greet Russia’s Vladimir Putin before all three walked together to watch the parade. This event was not just a display of troops and weapons  but also of friends and allies. This was the first time all three leaders have been seen in public together. The parade was a choreographed spectacle of precision, power and patriotism.  The choir stood in perfectly even rows, the troops goose stepped past in unison and each strike of the ground echoed through the stands of 50,000 guests in Tiananmen Square.  In his address, Xi called on Chinese people to remember the victory in WWII.  He added "humanity rises and falls together" and that China is "never intimidated by bullies."

Popular

Editor's choice
News
China shows strength and resolve

China shows strength and resolve

A massive military parade in Beijing, a tough speech by leader Xi Jinping, and an audience led by the leaders of like minded countries, including Russia, Iran and North Korea, was how China on Wednesday, 3 September, marked the 80th anniversary of its victory over Japan in WWII. President Xi welcomed North Korea’s Kim Jong Un with a long handshake, then moved on to greet Russia’s Vladimir Putin before all three walked together to watch the parade. This event was not just a display of troops and weapons  but also of friends and allies. This was the first time all three leaders have been seen in public together. The parade was a choreographed spectacle of precision, power and patriotism.  The choir stood in perfectly even rows, the troops goose stepped past in unison and each strike of the ground echoed through the stands of 50,000 guests in Tiananmen Square.  In his address, Xi called on Chinese people to remember the victory in WWII.  He added "humanity rises and falls together" and that China is "never intimidated by bullies."