Турецко-Европейские отношения сосредоточились на солидарности

Отношения между Турцией и Европейским Союзом находятся в не лучшем положении. Процесс вступления Турции в Европейский Союз стал уже долгой и трудной дорогой, время от времени оставляя, обе стороны расстроенными и разочарованными.

На этой неделе, несмотря на многие проблемы, которые продолжают окружать турецко-европейские отношения, обе стороны отложили в сторону разногласия и проявили солидарность в основе их отношений.


Причиной тому землетрясение в Ване и необходимость срочного реагирования ЕС с целью решения гуманитарных проблем, которые возникли. В атмосфере простой церемонии в Министерстве по делам Европы в Анкаре, Министр Турции по европейским делам Эгемен Багис, и глава представительства ЕС в Турции, посол Марк Пиерини, подписали соглашение, которое предусматривает помощь ЕС жертвам землетрясения в Ване, через турецкое общество Красного Полумесяца. Обе стороны говорят об этом моменте, как об открытии новой главы в отношениях - Глава о солидарности.


Министр Багис заявил, что ЕС использовал все возможности, чтобы разделить горе турецкого народа и удовлетворить потребности в укрытии, пострадавших от землетрясения в Ване. "Сегодня мы собрались на очень значимое событие. Мы открываем главу о солидарности с ЕС, которая является, пожалуй, самым важным этапом переговоров"


Багис заявил, что кроме материальной ценности эта помощь представляет и морально-нравственную ценность, что тоже очень важно. Он добавил: "Турецкий народ никогда не забудет оказанную поддержку".


Говоря о землетрясении в Ване, которое он охарактеризовал, как огромную трагедию, посол Пиерини сказал, что Турция провела впечатляющую спасательную и гуманитарную операцию, как со стороны властей так и со стороны гражданского общества. ЕС отреагировало в течение нескольких часов поддержкой, которая включала палатки для 35 тысяч людей, финансовую поддержку, чтобы построить 6000 единиц временного жилья и спутниковые фотографии, чтобы помочь проведению спасательных работ. Посол Пиерини сказал, "как только что сказал министр, сегодня мы открыли главу солидарности между ЕС и Турцией. Это, пожалуй, наиболее естественная и законная глава между нами".


Помощь ЕС для пострадавших от землетрясения в Ване является частью впечатляющих международных усилий, которые, между прочим, включают развертывание армянских и азербайджанских спасателей, занятых гуманитарной деятельностью.


Источник: commonspace.eu по материалам "Egemen Bagis Gundem/Agenda" и пресс-службы делегации ЕС в Турцию


Фото: Церемония подписания в Министерстве по делам Европы 31 октября 2011 года (фото любезно предоставлено "Egemen Bagis Gundem/Agenda")

Related articles

Editor's choice
News
Borrell tells the European Parliament that the situation in Afghanistan was critical, but the EU will remain engaged

Borrell tells the European Parliament that the situation in Afghanistan was critical, but the EU will remain engaged

Borrell underlined that the European Union will make every effort to support the peace process and to remain a committed partner to the Afghan people. "Of course, we will have to take into account the evolving situation, but disengagement is not an option.  We are clear on that: there is no alternative to a negotiated political settlement, through inclusive peace talks.
Editor's choice
News
 Military parade to be held in Beijing as China and Russia reaffirm close ties

Military parade to be held in Beijing as China and Russia reaffirm close ties

Chinese leader Xi Jinping welcomed Russian President Vladimir Putin as an “old friend” as the two began a series of meetings Tuesday at a time when their countries face both overlapping and differing challenges from the United States. Relations between China and Russia have deepened in recent years, particularly after the Russian invasion of Ukraine in early 2022. According to AP, Putin addressed Xi as “dear friend” and said that Moscow’s ties with Beijing are “at an unprecedentedly high level.” Following their formal talks, they planned to have another meeting over tea with some of their top aides. The talks come the day after both attended a summit of the Shanghai Cooperation Organization in the nearby Chinese city of Tianjin, and the day before a grand Chinese military parade in Beijing to mark the 80th anniversary of the end of World War II.

Popular

Editor's choice
News
 Military parade to be held in Beijing as China and Russia reaffirm close ties

Military parade to be held in Beijing as China and Russia reaffirm close ties

Chinese leader Xi Jinping welcomed Russian President Vladimir Putin as an “old friend” as the two began a series of meetings Tuesday at a time when their countries face both overlapping and differing challenges from the United States. Relations between China and Russia have deepened in recent years, particularly after the Russian invasion of Ukraine in early 2022. According to AP, Putin addressed Xi as “dear friend” and said that Moscow’s ties with Beijing are “at an unprecedentedly high level.” Following their formal talks, they planned to have another meeting over tea with some of their top aides. The talks come the day after both attended a summit of the Shanghai Cooperation Organization in the nearby Chinese city of Tianjin, and the day before a grand Chinese military parade in Beijing to mark the 80th anniversary of the end of World War II.