Комментарий: Успешное противостояние Грузии против COVID-19

Как считает Гия Абашидзе в этом комментарий для commonspace.eu жесткие заблаговременные меры и национальная солидарность помогли Грузии сохранить контроль над распространением вируса.

В последние несколько недель многие ведущие международные СМИ, дипломаты и политики подчеркивали неожиданный успех и эффективность Грузии в борьбе с распространением вируса COVID-19. В Грузии те, кто выступал против правительства «Грузинской мечты» (GD) за предыдущие ошибки и неудачи, неожиданно начали восхвалять действия, предпринятые кабинетом, возглавляемым Георгием Гахарией. Исключением остаются соратники бывшего президента Михаила Саакашвили, Объединенное национальное движение и его медиа-источники, которые обвиняются в распространении дезинформации и паники.

Правительство Грузинской мечты предприняло ряд шагов и мер, которые помогают объяснить необычную грузинскую траекторию. Были ранние ограничительные, но необходимые меры, которые оказались полезными для грузин. По данным на 13 апреля, Грузия сообщила о 296 случаях нового коронавируса. Было зарегистрировано три смертельных случая - все были женщины в возрасте от 79 до 86 лет с хроническими заболеваниями.

Страна ввела некоторые ограничения на передвижения еще 28 января, задолго до других европейских государств. Это включало прекращение всех рейсов из Китая и введение медицинских проверок в аэропорту Тбилиси. Эти решительные действия были высоко оценены Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ). Вскоре были введены дополнительные ограничения, такие как досрочная отмена крупных спортивных и культурных мероприятий и закрытие горнолыжных курортов, стадионов, ресторанов и баров. Также в середине марта были предприняты первые шаги по закрытию учебных заведений, с заменой преподавания онлайн-лекциями и уроками и ограничением общественных собраний.

Одновременно были приняты меры для защиты экономики, был запущен план спасения экономики, и был значительно пересмотрен государственный бюджет.

31 марта были введены новые ограничения, включая комендантский час с 21:00 до 06:00, с большими штрафами - до 1000 долларов США для физических лиц и 5000 долларов США для юридических лиц - для нарушителей этих правил. Общественный транспорт (как городской, так и междугородный) был приостановлен; запрещены собрания более 3 человек, за исключением основных продуктовых магазинов и аптек, где граждане должны соблюдать правила социального дистанцирования; людям в возрасте от 70 лет и старше было запрещено покидать дома, за исключением посещения ближайших магазинов продуктов / аптек / больниц; в крупных городах созданы контрольно-пропускные пункты для теплового скрининга граждан; и несколько муниципалитетов в настоящее время полностью закрыты и находятся под контролем полиции и сил обороны.

Правительство было очень осторожным в общении с населением. Был создан специальный многоязычный веб-сайт (StopCov.ge) для прямого общения с гражданами. Ежедневные пресс-брифинги правительственных чиновников и высокопоставленных медиков стали неотъемлемой частью жизни многих грузин. В дополнение к местному центру неотложной помощи, различные агентства открыли несколько бесплатных линий. Врачи и специалисты предоставляют бесплатные онлайн-консультации для тех, кто находится в Грузии, а также помогают соотечественникам за рубежом. Лечение COVID-19 в больницах является бесплатным в дополнение к неотложной регулярной медицинской помощи, которую правительство ввело несколько лет назад.

Основатель правящей партии «Грузинская мечта», бывший премьер-министр Бидзина Иванишвили, миллиардер с давней историей благотворительности в Грузии, перечислил 100 миллионов лари (около 32 миллионов долларов) в фонд StopCov, который был создан для решения проблем, вызванных коронавирусом. Предприятия и частные лица также жертвуют деньги в этот фонд. Кроме того, правящая партия и несколько других с оппозиционного фланга ежедневно оказывали помощь нуждающимся слоям общества. В эти трудные времена особая помощь была получена от США, ЕС и международных финансовых организаций, а также других дружественных стран.

Видная роль, которую играют медицинские работники в эти времена, заставляет многих грузин говорить, что с января де-факто лидеры Грузии являются главами Центра по контролю за заболеваниями. Была создана правительственная целевая группа в этом месяце с участием Центра по контролю за заболеваниями и высших должностных лиц страны.

С апреля в рамках совместного проекта Министерства образования и Общественного вещателя было запущено «Школьное телевидение» с онлайн-уроками, охватывающими все предметы, включенные в национальную учебную программу. Недавно проект получил высокую оценку Европейского союза телерадиовещателей (ЕВС) и Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), который подчеркнул, что модель дистанционного обучения, внедренная в Грузии за последний месяц, является одной из наиболее успешных проектов в этой области в мире.

После изоляции многие грузины, оказавшиеся зарубежом, постепенно возвращаются национальной авиакомпанией в соответствии со строгим протоколом, установленным ВОЗ. Министерству иностранных дел удалось вернуть более 5000 грузин, и процесс продолжается. Репатриантов проверяют и отправляют на две недели в карантинные зоны (отели и спа-курорты), или, если у них есть соответствующее пространство для самоизоляции - медики постоянно проверяют их на дому. Важно отметить уникальную и удобную грузинскую модель гостиничного карантина. Почти все крупные отели страны добровольно предоставили свои здания для возвращенцев. Некоторые отказались от государственных субсидий на проживание и питание, многие другие предоставляют номера с большими скидками. Правительство оплачивает 14-дневное проживание в отелях.

На момент написания этой статьи Грузинская православная церковь, в отличие от своих православных сестринских церквей, сопротивлялась призывам ограничить предстоящие богослужения в Пасху, которая отмечается в Грузии 19 апреля. Позже правительство заявило, что правила «комендантского часа» применяются ко всем, и государство не допустит, чтобы кто-то их игнорировал. Это будет особенно уместно в эту субботнюю ночь, когда некоторые прихожане попытаются проигнорировать правила комендантского часа и посетить церковные службы в полночь.

Таким образом, темпы распространения COVID-19 в Грузии, по-видимому, находятся под контролем. Пик вируса ожидается в ближайшие две недели. Будем надеяться и желать, чтобы так называемое церковное скопление не произошло и здравый смысл восторжествовал.

источник: Этот комментарий был подготовлен для commonspace.eu Гией Абашидзе, базирующимся в Тбилиси, выпускник британских вузов, политолог, формирующий общественное мнение. Раннее он работал с европейскими институтами в Грузии.

фото: Грузинские силы безопасности вводят комендантский час в рамках правительственных мер по сдерживанию распространения вируса COVID-19

 

Related articles

Editor's choice
News
The British prime minister says Europe must "stand on its own two feet" when it comes to defence

The British prime minister says Europe must "stand on its own two feet" when it comes to defence

The UK will deploy a carrier strike group, led by the aircraft carrier HMS Prince of Wales to the Arctic and the High North as part of efforts to bolster security against Russian threats. British prime minister, Sir Keir Starmer announced the deployment in a speech on Saturday (14 February) at the Munich Security Conference. Europe must be ready to fight to protect its people, values, and way of life,  Sir Keir told the Conference. Starmer also called for deeper links and cooperation, including economic ties, between the UK and EU. The PM stressed the continent must "stand on its own two feet" when it comes to defence commitments. "We must build our hard power, because that is the currency of the age," he told the conference. (Click image to read the full story).

Popular

Editor's choice
Interview
Thursday Interview: Murad Muradov

Thursday Interview: Murad Muradov

Today, commonspace.eu starts a new regular weekly series. THURSDAY INTERVIEW, conducted by Lauri Nikulainen, will host  persons who are thinkers, opinion shapers, and implementors in their countries and spheres. We start the series with an interview with Murad Muradov, a leading person in Azerbaijan's think tank community. He is also the first co-chair of the Action Committee for a new Armenian-Azerbaijani Dialogue. Last September he made history by being the first Azerbaijani civil society activist to visit Armenia after the 44 day war, and the start of the peace process. Speaking about this visit Murad Muradov said: "My experience was largely positive. My negative expectations luckily didn’t play out. The discussions were respectful, the panel format bringing together experts from Armenia, Azerbaijan, and Turkey was particularly valuable during the NATO Rose-Roth Seminar in Yerevan, and media coverage, while varied in tone, remained largely constructive. Some media outlets though attempted to represent me as more of a government mouthpiece than an independent expert, which was totally misleading.  Overall, I see these initiatives as important steps in rebuilding trust and normalising professional engagement. The fact that soon a larger Azerbaijani civil society visits to Armenia followed, reinforces the sense that this process is moving in the right direction." (click the image to read the interview in full)