20 лет режиму прекращения огня: успех или провал?

Соглашение о прекращении огня, которое вступило в силу 12 мая 1994 года остается основой хрупкого существования для сотен тысяч людей в области карабахского конфликта.

Двадцать лет прошло с тех пор как стороны договорились о прекращении огня, положивший конец военным действиям между армянскими и азербайджанскими силами. Конфликт в регоине привел к хаосу, с десятками тысяч погибших и получивших ранение, и сотни тысяч людей, вынужденно перемещенных лиц. Некоторые считают, что прекращение огня было важным и необходимым шагом, который обеспечил мир в регионе на протяжении последних двух десятилетий. За соглашением о прекращении огня не ведется мониторинга. Нет миротворческих сил, которые бы разделяли стороны так, как это на Кипре и на Голанских высотах, и даже нет элементарного наблюдения за этим процессом. Небольшое количество наблюдателей ОБСЕ время от времени  посещают зону конфликта. Когда происходят иинциденты их там нет. А инциденты случаются часто. Нарушения прекращения огня уносят жизни десятков людей и приводит к ранениям каждый год. Жертвы есть как среди гражданских так и военных. Некоторые утверждают, что прекращение огня практически заморозило конфликт, сделав его решение более трудным, но другие утверждают, что худой мир лучше войны и, что первоочередной задачей является обеспечение и усиление режима прекращения огня т.к. он остается основой хрупкого существования для сотен тысяч людей, которые живут вокруг зоны конфликта.

По случаю 20-летия соглашения о прекращении огня сопредседатели Минского процесса ОБСЕ - механизм, которому поручено международным сообществом помочь разрешению конфликта - опубликовали необычно длинное заявление, в котором обратились к сторонам с просьбой взять на себя обязательство активизировать программы направленные на контакты между людьми и мер по укреплению доверия для укрепления самого мирного процесса.

В заявлении говорится:

"В связи с двадцатой годовщиной соглашения о прекращении огня в 1994 году, сопредседатели Минской группы ОБСЕ по урегулированию нагорно-карабахского конфликта предложили жителям региона задуматься о достижениях последних двух десятилетий.

Это соглашение положило конец войне, остановило трагическое насилие предыдущих лет и заложило основу для переговоров, которые открыли сторонам путь к миру. Благодаря достигнутому перемирию выросло новое поколение армян и азербайджанцев, которое не знало ужасов войны.Стороны должны сделать все возможное, чтобы защитить будущие поколения от такого опыта.

Перемирие, однако, не решило конфликта. Оно оставило территории вокруг Нагорного Карабаха оккупированными и оказалось не в состоянии обеспечить прогресс в вопросе статуса Нагорного Карабаха. Отсутствие окончательного урегулирования привело к перемещению сотен тысяч людей, вечной угрозе эскалации насилия вдоль границы и линии соприкосновения, а также посеяло заблуждение у некоторых людей, что статус-кво может быть устойчивым и продлиться на неопределенный срок.

Стороны не проявляют большого желания для того, чтобы воспользоваться возможностями, открывающимися благодаря усилиям стран сопредседателей или принять политические решения, необходимые для прогресса в этом процессе мирного урегулирования.

Мы остаемся сторонниками единой позиции по этому конфликту и по-прежнему твердо привержены оказанию помощи сторонам в достижении мирного урегулирования в скорейшие сроки на основе основных принципов Устава ООН и Хельсинкского Заключительного акта, в частности, касающихся неприменения силы, территориальной целостности, равноправия и права на самоопределение народов. Урегулирование должно включать в себя элементы, изложенные президентами стран-сопредседателей в заявлениях с 2009 по 2013, которые включают возвращение территорий вокруг Нагорного Карабаха, промежуточный статус для Нагорного Карабаха, гарантии безопасности и самоуправления, коридор, связывающий Армению с Нагорным Карабахом, а также решение окончательного статуса Нагорного Карабаха, который будет определен в будущем путем имеющего обязательную юридическую силу волеизъявления его населения; право всех внутренне перемещенных лиц и беженцев на возвращение, и международные гарантии безопасности, в том числе миротворческие силы. В ноябре мы увидели перспективную возобновление диалога на самом высоком уровне. Мы призываем стороны вступить в конструктивные, добросовестные переговоры, которые приведут к мирному соглашению на основе этих элементов в целях достижения прочного урегулирования на конфликта.

Подобное урегулирование не будет возможным без наличия доверия и взаимопонимания между гражданами Армении и Азербайджана. Мы призываем стороны к активизации программ диалога между гражданами и мер укрепления доверия и безопасности для укрепления миротворческого процесса.

Армяне и азербайджанцы заслуживают того, чтобы жить в мире и безопасности, и мы готовы этому помочь. Стороны должны принять необходимые меры по обеспечению мира. Когда они это сделают, они получат полную поддержку ОБСЕ и международного сообщества".

Источник: commonspace.eu по материалам OSCE.org

Related articles

Editor's choice
News
Key European countries back Denmark in the face of Trump's continuing insistence on taking over Greenland

Key European countries back Denmark in the face of Trump's continuing insistence on taking over Greenland

 Six major European countries have declared their support to Denmark following renewed insistence by the US that it must have control over Greenland. "Greenland belongs to its people, and only Denmark and Greenland can decide on matters concerning their relations," said the leaders of the UK, France, Germany, Italy, Poland, and Spain, in a joint statement, issued on Tuesday (6 January), together with Denmark. On Sunday, Donald Trump said the US "needed" Greenland - a semi-autonomous region of fellow Nato member Denmark - for security reasons. He has refused to rule out the use of force to take control of the territory, and Danish Prime Minister Mette Frederiksen warned on Monday that an attack by the US would spell the end of Nato. The issue of Greenland's future resurfaced in the wake of the US military intervention in Venezuela, during which elite troops went in to seize the country's President Nicolás Maduro and take him to face drugs and weapons charges in New York. Following the raid, Trump said the US would "run" Venezuela for an unspecified period of time. He also said the US was returning to an 1823 policy of US supremacy in its sphere of influence in the Western hemisphere - and he warned a number of countries the US could turn its attention to them. The US military raid in Venezuela has reignited fears that the US may consider using force to secure control of Greenland. A day after the raid, Katie Miller - the wife of one of Trump's senior aides - posted on social media a map of Greenland in the colours of the American flag, alongside the word "SOON". On Monday, her husband Stephen Miller said it was "the formal position of the US government that Greenland should be part of the US". In an interview with CNN, he also said the US "is the power of Nato. For the US to secure the Arctic region, to protect and defend Nato and Nato interests, obviously Greenland should be part of the US." Asked repeatedly whether the US would rule out using force to annex it, Miller responded: "Nobody's going to fight the US over the future of Greenland." Stressing they were as keen as the US in Arctic security, the seven European signatories of Tuesday's joint statement said this must be achieved by Nato allies, including the US "collectively" - whilst "upholding the principles of the UN Charter, including sovereignty, territorial integrity and the inviolability of borders". Greenland's Prime Minister Jens-Frederik Nielsen welcomed the statement and called for "respectful dialogue". "The dialogue must take place with respect for the fact that Greenland's status is rooted in international law and the principle of territorial integrity," Nielsen said. Trump has claimed that making Greenland part of the US would serve American security interests due to its strategic location and its abundance of minerals critical to high-tech sectors. Greenland, which has a population of 57,000 people, has had extensive self-government since 1979, though defence and foreign policy remain in Danish hands. While most Greenlanders favour eventual independence from Denmark, opinion polls show overwhelming opposition to becoming part of the US.

Popular